Jump to content
Shipfriends

Recommended Posts

  • Replies 383
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

  • 3 months later...
Posted
45 minutes ago, SAMAINA said:

Μάλλον θα βαφτούν λευκά τα BLUE HORIZON  και BLUE GALAXY. Τα FOSEN άραγε πάνε για κόκκινα;

 

Το Galaxy θα ήταν ωραία να ξαναγινοταν ΛΕΥΚΑ ΟΡΗ εφόσον έχουν στα πλανα να τα ασπρισουν.

Posted

Στην Ελλάδα που ζούμε άμα το μετονομασουν με το παλιό όνομα του το πλοίο κινδυνεύεις να ακούσεις ότι μας ξαναφέρανε τελειωμένο/αναστημενο/παλιό βαπόρι.

Αυτός ο δύστυχος ο Ειρηναίος θα έχει άραγε πότε πλοίο με το όνομα του;

Posted

Από την στιγμή που πλέον δεν θα υπάρχει ΑΝΕΚ ως εταιρεία αλλά ως εμπορικό σήμα δεν υπάρχει περίπτωση να υπάρξει ονομα ΕΙΡΗΝΑΙΟΣ. Πιο πιθανό κάποιο όνομα που παραπέμπει σε Κρήτη, ακόμα και αν το όνομα είχε κάνει καριερα στις Μινωικές. Δεν θα ήταν άσχημο ένας ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ ή ΑΡΕΤΟΥΣΑ. Εδώ η τότε HELLENIC  έβγαλε ΑΡΙΑΔΝΗ, στα πλαίσια της δρομολόγησης του πλοίου στην Κρήτη.

Posted
5 hours ago, georgios express said:

Δεν νομίζω ότι ο Ειρηναίος έκανε ότι έκανε τότε, για να δώσουν το όνομά του σε πλοίο…

Όσο ήταν εν ζωή, αυτός ο γίγαντας της νεότερης Ορθοδοξίας, ο μακαριστός Ειρηναίος, πολλές φορές αρνήθηκε κατηγορηματικά σε οποιαδήποτε συζήτηση έγινε στο Δ.Σ. της ΑΝΕΚ να δοθεί το όνομά του σε πλοίο της εταιρείας.

Posted (edited)

Φανταστειτε τι ειρωνια θα ηταν να δωθει τωρα το ονομα του σε πλοιο που πλεον η εταιρεια δεν θα εχει καμια σχεση με την παλια μετοχικη της βαση και προελευση.

Edited by MILTIADIS
  • 3 months later...
Posted
1 hour ago, Captain_Nionios said:

Επειδή η ΑΝΕΚ έβαλε στο τέλος το Σ, σημαίνει ότι το θεώρησε και αρσενικό; 

Προφανώς δεν το θεώρησε αρσενικό, απλά στην ΑΝΕΚ άρεσε πιο πολύ το "Πρέβελης" παρά το "Πρέβελη", όπως και σε πολλούς καραβολάτρες αρέσει πιο πολύ να το αποκαλούμε "ο Πρέβελης" άσχετα αν είναι σωστό ή όχι, αφού αν είναι όντως γενική χωρίς το "της" πρώτα, που να πάει το μυαλό του καθενός. Μόνο η ίδια η ΑΝΕΚ ξέρει αν είναι γενική ή αν το έβαλε απλά επειδή ακούγεται πιο ωραίο, επειδή τα βαπόρια συνήθως τα έχουμε στο μυαλό μας σαν αρσενικά. Ακόμα και προφανές να είναι πως το όνομα ενός πλοίου είναι θηλυκό όπως το "Άρτεμις" ή το "Αντιγόνη" οι πιο πολλοί αποφεύγουν να επιλέγουν το θηλυκό και επιλέγουν το ουδέτερο.

Posted

Κάπου έχει ξανασυζητηθει παλιότερα στο forum αλλά το default κανονικά για τα πλοία είναι το θηλυκό (η ναυς). Όπως και στα αγγλικά τα πλοία αναφέρονται πάντα με το she.

Η προσθήκη του Σ στο Πρέβελης εγώ προσωπικά δεν έχω καταλάβει γιατι έγινε. Ως Πρέβελη αποκαλούταν είτε η Πρεβελη η το πιο γνωστό το Πρεβελη. Μετά την αλλαγή το θηλυκό του ονόματος εξαφανίστηκε τελειως και επικράτησε και από τη γενικότερη ύπαρξη του Σ στο τέλος  των αρσενικών να αποκαλείται ο Πρεβελης.

Posted
5 hours ago, Shippihs said:

Κάπου έχει ξανασυζητηθει παλιότερα στο forum αλλά το default κανονικά για τα πλοία είναι το θηλυκό (η ναυς). Όπως και στα αγγλικά τα πλοία αναφέρονται πάντα με το she. 

Κατ' αρχάς κάτι που ισχύει στην αγγλική γλώσσα δεν είναι υποχρεωτικό να ισχύει και στην ελληνική. Αλίμονο δα αν συνέβαινε κάτι τέτοιο..... 

Ούτε βέβαια είναι "default" η χρήση του θηλυκού γένους στην καθομιλουμένη επειδή στην αρχαία ελληνική το πλοίο ήταν (η) ναυς. Σεβαστά τα αρχαία ελληνικά αλλά είναι.... αρχαία. 

Καλώς ή κακώς, στα νεοελληνικά το πλοίο, το καράβι, το βαπόρι, είναι γένους ουδέτερου, και κατά συνέπεια χρησιμοποιούμε "το" για κάθε γένους και αριθμού όνομα, είναι το ΑΡΙΑΔΝΗ, το ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ, το ΛΕΥΚΑ ΟΡΗ, το ΚΙΣΣΑΜΟΣ (το τελευταίο δεν είναι... ακόμα 😋). 

Posted

Δεν πιστεύω ότι το αρσενικό έχει επικρατήσει. 

Απλά ότι έχει αυξηθεί σε ποσοστό όταν αναφέρονται στο βαπόρι.

ΥΓ: Πάντως τη μεγάλη μου καψούρα, το παλιό Επτανήσος, σχεδόν όλοι το έλεγαν το Επτανήσος, σπάνια η Επτάνησος-Επτανησάρα, ποτέ ο Επτάνησος. 

Posted
1 hour ago, ΣΕΙΡΙΟΣ said:

Κατ' αρχάς κάτι που ισχύει στην αγγλική γλώσσα δεν είναι υποχρεωτικό να ισχύει και στην ελληνική. Αλίμονο δα αν συνέβαινε κάτι τέτοιο..... 

Ούτε βέβαια είναι "default" η χρήση του θηλυκού γένους στην καθομιλουμένη επειδή στην αρχαία ελληνική το πλοίο ήταν (η) ναυς. Σεβαστά τα αρχαία ελληνικά αλλά είναι.... αρχαία. 

Καλώς ή κακώς, στα νεοελληνικά το πλοίο, το καράβι, το βαπόρι, είναι γένους ουδέτερου, και κατά συνέπεια χρησιμοποιούμε "το" για κάθε γένους και αριθμού όνομα, είναι το ΑΡΙΑΔΝΗ, το ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ, το ΛΕΥΚΑ ΟΡΗ, το ΚΙΣΣΑΜΟΣ (το τελευταίο δεν είναι... ακόμα 😋). 

Ετσι ακριβώς . Στην νεοελληνική / δημοτική γλώσσα το πλοίο , το καράβι το βαπόρι είναι γένους ουδέτερου  οπότε θεωρώ ότι το σωστό είναι το άρθρο το ανεξάρτητα αν η ονοματοδοσία του πλοίου ειναι γένους αρσενικού η θηλυκού . Δηλαδή είναι το Αριάδνη και όχι η Αριάδνη , όπως και το Άγιος Γεώργιος και όχι ο Άγιος Γεώργιος αφού αναφερόμαστε στο πλοίο και όχι στον Άγιο .

Posted

Αυτό το έγραψα στο αρχικό ποστ που ξεκίνησα αυτήν την κουβέντα στο θέμα του Πρέβελης. Δεν μεταφέρθηκε εδώ, έμεινε στο θέμα του πλοίου.

Το σωστό είναι το Πρέβελης. 

Απλά η απορία μου ήταν, αν έστω το προσδιορίσουμε ως κάτι μη ουδέτερο λίγες φορές, έτσι για το γούστο ρε παιδί μου, γιατί κάποιοι να το πουν ο. 

 

  • 6 months later...
  • 1 month later...
Posted
1 hour ago, ΒΙΚΤΩΡ ΧΙΩΤΗΣ said:

Jambo γιά το copyright σε σχέση με τα πολυκαταστήματα

Δεν υπάρχει θέμα για τέτοιο copyright 

Posted

Θεμα copyright σίγουρα υπάρχει. Απλά δεν είμαι σίγουρος ότι έχει να κάνει με τον Βακάκη ή με την Boeing. Το προσωνύμιο jumbo jet παραπέμπει ευθέως στο Boeing 747

Posted

Του οποίου jumbo jet όμως ποτέ δεν ήταν "επίσημη" ονομασία. Θα μπορούσε να υπάρχει θέμα με την Jumbo Maritime ?(Ολλανδική εταιρεία Heavy Lift και  Offshore). Κάποια πλοία της έχουν σαν πρώτο συνθετικό το "Jumbo".

Posted
3 hours ago, proud_ionian said:

Θεμα copyright σίγουρα υπάρχει. Απλά δεν είμαι σίγουρος ότι έχει να κάνει με τον Βακάκη ή με την Boeing. Το προσωνύμιο jumbo jet παραπέμπει ευθέως στο Boeing 747

Μου κάνει εντύπωση που το λες αυτό, γιατί συνήθως είσαι έγκυρος.

Το jumbo είναι μια λέξη στην αγγλική που υποδηλώνει μεγάλος σε μέγεθος, εξ ου και η Boeing ονόμασε έτσι το μεγάλο της αεροσκάφος. Δεν μπορώ να φανταστώ θέματα copyright σε αυτή τη λέξη...

Posted

Αναφέρομαι στον συνδυασμό των δύο λέξεων jumbo jet.

Εικασία κάνω, αλλά δεν έχω δει ποτέ να χρησιμοποιείται να περιγράψει κάτι άλλο.

Posted
9 hours ago, proud_ionian said:

Θεμα copyright σίγουρα υπάρχει. Απλά δεν είμαι σίγουρος ότι έχει να κάνει με τον Βακάκη ή με την Boeing. Το προσωνύμιο jumbo jet παραπέμπει ευθέως στο Boeing 747

Δεν είναι στον τίτλο του τύπου του αεροσκάφους  κ δεν νομίζω να το έχει κατοχυρώσει αφού είναι προσωνύμιο το οποίο απέκτησε γιατί είναι ευρείας ατράκτου,αρκετά μεγαλύτερο από άλλα στην εποχή που εμφανίστηκε 

5 hours ago, marioskef said:

Μου κάνει εντύπωση που το λες αυτό, γιατί συνήθως είσαι έγκυρος.

Το jumbo είναι μια λέξη στην αγγλική που υποδηλώνει μεγάλος σε μέγεθος, εξ ου και η Boeing ονόμασε έτσι το μεγάλο της αεροσκάφος. Δεν μπορώ να φανταστώ θέματα copyright σε αυτή τη λέξη...

Δεν είναι αγγλική λέξη μάλλον από τα swahili προέρχεται κ ήταν το όνομα ενός ελέφαντα Παραπεμπει σε κάτι το τεράστιο Δεν ήταν επίσημη ονομασία από την  Boeing

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...